"Sieaßengemeinsamundsiespazierten."

Traduzione:Loro mangiarono insieme e loro passeggiarono.

1 anno fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/f8tXENGe

insieme o assieme per la traduzione italiana vanno bene entrambi dovrebbe essere accettata la traduzione con assieme

1 anno fa

https://www.duolingo.com/alvires2

Mangiarono e passeggiarono insieme è ugualmente corretta!

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/GiovanniBe24646

mi associo

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Nino181612
Nino181612
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8

Non accetta "Loro mangiarono insieme passeggiando " ??

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/AnnaAngeli2
AnnaAngeli2
  • 22
  • 20
  • 19
  • 211

Forse potrebbe essere così: Loro, per es ,i giovani mangiarono insieme e loro ,per es ,gli anziani passeggiarono. O qualcosa di simile.

5 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.