"Ele virá se estiver no Brasil."

Traduction :Il viendra s'il est au Brésil.

il y a 1 an

2 commentaires


https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 16

Ele virá se estiver no Brasil
(Il viendra s'il est au Brésil)

D'abord, je ne comprenais pas la construction de cette phrase. Pour quelqu'un d'autre avec le même problème il semble qu' "estiver" est le subjonctif futur, qui s'utilise apres "se" dans une proposition condionnelle réelle. D'un site web:

"Se quiser, irei vê-lo.
(Si tu veux, j’irai le voir.) 
Se quiser vê-lo, vá a sua casa.
(Si tu veux le voir, va chez lui.)"

http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=14625

https://www.conjugacao.com.br/verbo-estar/

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Lionel578846
Lionel578846
  • 25
  • 9
  • 8
  • 7
  • 390

si il est

il y a 3 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.