Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Elle boit l'eau."

Traduction :Ela bebe a água.

il y a 1 an

9 commentaires


https://www.duolingo.com/ookamishi
ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4

bebe a água n'est toujours pas accepté !!!!!!!

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Avelina236619

Ela veut dire Elle

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 21
  • 20
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 6

" Ela bebe a agua " est une bonne traduction . "Ela bebe agua " , en français aurait donné " Elle boit de l'eau "

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Ararabr
Ararabr
  • 25
  • 25
  • 10
  • 491

D'accord avec vous. "Ela bebe água" = "Elle boit de l'eau" en général. "Ela bebe a água" = "Elle boit l'eau" en particulier en imaginant qu'il y a autre chose à boire sur la table par exemple

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/ookamishi
ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4

bebe a água devrait suffire pourquoi dois-je absolument écrire Ela ????

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Avelina236619

C'est pour dire Je

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/EvaInce

Pourquoi on met un a devant agua ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

Ce n'est que parce qu'il s'agit d'une eau spécifique

Só pode ser porque é uma água específica

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Bensonpier

parce que c'est un mot feminin

il y a 5 mois