"Il cane è tuo."

Tradução:O cão é seu.

August 4, 2017

15 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/nettobr

Cachorro e cão são as mesmas coisas...


https://www.duolingo.com/profile/JaneilsonHD

São a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/AmauriMartineli

Porque não seria: "Il cane è il tuo"?


https://www.duolingo.com/profile/gorehub

A mesma duvida minha. Por que nao entra o artigo antes do possessivo


https://www.duolingo.com/profile/Giulia287561

O possessivo podem ser adjetivos ou seja, qualificam um objeto indicando a quem pertence. Ou podem ser pronomes, ou seja, substituem um nome usando anteriormente.

Quando o possessivo exerce a função de pronome o uso do artigo é facultativo. ( o possessivo está substituindo o nome cão - O cão é teu cão).

Se te confunde a função de pronome ou adjetivo, a dica é que quando temos um pronome possessivo ele sempre será posto após o verbo essere: è tuo / sono tuoi.


https://www.duolingo.com/profile/MarceloMom6

Algumas vezes eles dão errado quando traduzimos pra italiano sem o artigo antes do possessivo; e agora eles vêm com esse possessivo sem artigo precedente. Onde está a coerência?


https://www.duolingo.com/profile/Athena986310

Por que não tem artigo antes do "tuo"?


https://www.duolingo.com/profile/Janainabeltram

Aff, acertei e o aplicativo deu como errado!!!


https://www.duolingo.com/profile/Vilmar559149

Por que não aceita cachorro como certo???


https://www.duolingo.com/profile/Rozilaine9

dúvida....na explicação da unidade diz que deve vir o artigo antes. só em caso de parentesco que não. não entendi essa resposta.


https://www.duolingo.com/profile/Giulia287561

Vou colar a resposta que dei anteriormente. Se não estiver clara, avise-me.

"Os possessivos podem ser adjetivos ou seja, qualificam um objeto indicando a quem pertence. Ou podem ser pronomes, ou seja, substituem um nome usando anteriormente.

Quando o possessivo exerce a função de pronome o uso do artigo é facultativo. ( o possessivo está substituindo o nome cão - O cão é teu cão)."


https://www.duolingo.com/profile/Rozilaine9

Ciao Giulia!! Eu vi essa resposta mas a dúvida se manteve. Vou dar dois exemplos e se for possível, gostaria que me ajudasse a esclarecer. La mia machina è bela. Precisa usar o La antes do mia. ok? la machina bela è la mia. Ou La machina bela è mia? Não consigo entender as diferenças, se puder me ajudar agradeço de coração. Pronome é osso pra mim. Grazie mille


https://www.duolingo.com/profile/Giulia287561

Oi, Rozi! Vamos lá...

  1. La mia macchina è bela => Correto, precisa usar o artigo

  2. La macchina bela è mia ou La macchina bela è la mia. => aqui o uso é facultativo, você pode colocar ou não (Obs. Isso não significa que o duo aceite as duas formas -- conhece o Duo, né? kkk)

Vou tentar explicar o que ocorre em (2) de outra maneira:

a) O carro bonito é o carro da Rozi => b) O carro bonito é da Rozi => c) O carro bonito é dela => d) La macchina bella è sua.

Um jeito talvez mais fácil de entender:

1) Função adjetivo => O possessivo acompanha um substantivo (nome do objeto). Il mio libro, la tua camicia... O artigo é obrigatório (exceto no caso de parentesco, como vc mencionou)

2) Função pronome => O objeto da posse está "longe" do possessivo. O possessivo virá logo depois do verbo essere (è/sono): La camicia rossa è tua...


https://www.duolingo.com/profile/Giulia287561

Rozi, como vc não me respondeu acredito que a dúvida permaneça.

Então vamos esquecer o sentido da regra, e pensar apenas no uso.

O artigo deve sempre acompanhar o possessivo, exceto:

  1. Quando nos referimos a algum familiar no singular -- mio padre, tua madre, nostro zio...;

  2. E quando aparece após o verbo essere o uso é facultativo: Questo cane è mio; questo cane è il mio.


https://www.duolingo.com/profile/Rozilaine9

Ciao Giulia o dia foi puxado....só agora à noite que pude ver a sua resposta. Agradeço bastante a sua ajuda. Esses usos facultativod que o Duo não aceita é que me trava. Muito obrigada mesmo.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.