"Komitâkuña'i."

Traducción:Esta niña.

Hace 1 año

3 comentarios


https://www.duolingo.com/hectorlqr
hectorlqr
  • 15
  • 15
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

"ko" es exclusivo de sujetos animados?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PSFreitas
PSFreitas
  • 23
  • 22
  • 14
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6

No, ko es exclusivo para todo lo que se pueda ver y está cerca, casi lo equivalente a "este" del español: ko ita, ko yvy, ko yva, ko guyra, ko mitã. Demuestra algo cercano y al alcance de los ojos.

Para lo que no se puede o no está al alcance de los ojos, pero aún así está cerca, se usa "ku". Demuestra algo cercano, pero ausente, o se refiere a algo de forma vaga e imprecisa.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/hectorlqr
hectorlqr
  • 15
  • 15
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Obrigado! Está muy interesante ese concepto de lo visible/invisible en guaraní.

Hace 1 año
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.