1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "Ko mitâkuña'i."

"Ko mitâkuña'i."

Traducción:Esta niña.

August 4, 2017

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/hectorlqr

"ko" es exclusivo de sujetos animados?


https://www.duolingo.com/profile/SamuelFraga

No, ko es exclusivo para todo lo que se pueda ver y está cerca, casi lo equivalente a "este" del español: ko ita, ko yvy, ko yva, ko guyra, ko mitã. Demuestra algo cercano y al alcance de los ojos.

Para lo que no se puede o no está al alcance de los ojos, pero aún así está cerca, se usa "ku". Demuestra algo cercano, pero ausente, o se refiere a algo de forma vaga e imprecisa.


https://www.duolingo.com/profile/hectorlqr

Obrigado! Está muy interesante ese concepto de lo visible/invisible en guaraní.

Aprende guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.