- Forum >
- Topic: French >
- A grammatical sentence struct…
A grammatical sentence structure that I thought I knew well.
Hello. In French, I often say things like, "Ce qu'il faut faire, c'est de faire une stage", and "Une des meilleures façon de guérir le douleur au ventre, c'est de boire quelque chose de pétillant", or like my last post, “L’un de mes projets cet année, c’est de confectionner une porte porte authentique groenlandaise à l’un de mes relatifs.”
The similarity with all of these sentences is that they use that “comma + c’est” format. On my last post, I started to question this formula when my “Greenlandic door sentence” above was corrected to “Un de mes projets, cette année, est de confectionner une authentique porte groenlandaise pour un de mes parents”.
To me, the most notable correction to the sentence was the lack of the “c’est” and simply “est”. I thought I knew this format so well. When do I use the “comma + c’est” format, or simply just “est” in these types of sentences? Thank you very much for your help.