Translation:She does not want to hustle in this room.
I agree with Dan. My first thought for "hustle" was to sell something. Entrepreneurs have to hustle for their business to be successful. The connotation "to move quickly" is also baked into the business application, but is more explicit when used in two specific areas: sports and towards kids. A prospect player has good hustle on the field. The coach yells at his players to hustle. The mom tells her kid who is slow to get out the door for school to hustle.
Google Translate gives the following translation: "She doesn't want to squeeze in this room". This does not help me at all. I am really not sure what is that she does not want to do. Maybe it just means that she thinks the room is too crowded and does not want to be there.