"He hesitates to love her passionately."
Translation:Anh ấy lưỡng lự yêu cô ấy một cách nồng nàn.
August 5, 2017
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
GiaLang3
1435
"một cách" is adv. Ex :
Passionately (adv) : [Một cách] nồng nàn.
Silently (adv) : [Một cách] lặng lẽ.
Untidily (adv) : [Một cách] bừa bãi.
No, that was a typo in my comment above, sorry for the confusion. Every time I have seen "Anh ta" before, it has been in a multiple-choice exercise, and every time it has been listed as an option, that option has been a wrong answer. This is the first (and so far only) time I have encountered a multiple-choice exercise in which one of the "correct" options included the term "Anh ta". I looked it up and Wikipedia says that it's more informal?
GiaLang3
1435
<h1>Peter83... In this sentence, "Passionately" is an adverb, so you must add "một cách" : Một cách nồng nàn (/đam mê /dữ dội /...)</h1>