Counting weeks is easier than counting days (imho).
1 週間 - いっしゅうかん
2 週間 - にしゅうかん
3 週間 - さんしゅうかん
4 週間 - よんしゅうかん
6 週間 - ろくしゅうかん
7 週間 - ななしゅうかん
8 週間 - はっしゅうかん
9 週間 - きゅうしゅうかん
10 週間 - じゅっしゅうかん
20 週間 - にじゅっしゅうかん
Thanks a lot Skye! But you missed "5 weeks". Is it 「5週間」 - いつしゅうかん?
５週間 - ごしゅうかん
Why does "week" require the 間 kanji? Day and month don't.....
週 is spoken shuu and 間 is kan, first means week, second period. Only in week it is not optional, each other timespan can have it, like jikan 時間.
I wondered the same.
Days and months also do.
For example, may (the 5th month) is 五月 (ごがつ) , but 5 months is 五ヶ月 (ごかげつ).
5 years in Japanese is 五年間 (ごねんかん).
Counting days or speaking about days of the month is a mess so I can't really give examples on those.
Why is it not 三ヶ月?
Nevermind I realized I was thinking months not weeks
Why did it marked me wrong for using the kanji form 掛かります？
Im wondering the same thing
Is 周 used differently from 週？