"Lo disegniamo."

Tradução:Nós desenhamos isso.

1 ano atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/cynavarro
cynavarro
  • 15
  • 14
  • 12
  • 8

Em português não se começa frase com pronome oblíquo. O certo seria "desenhamo-lo".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 11

Olá. Entendo que na lingua culta (e na lingua falada em Portugal), não. Acredito, no entanto, que na lingua cotidiana brasileira, sim se usam. Eu sou professor de inglês assim como estudante de linguas, e o que eu vejo é que na maioria de cursos de línguas estrangeiras é a lingua falada que é privilegiada. E eu acredito que é assim que deveria ser. :)

"Me ligue! Te amo! Me passe o livro?
Na língua falada, também denominada oralidade, essas construções frasais são admissíveis. O uso sem preocupações com as regras rígidas da gramática normativa é uma característica da língua coloquial."

https://portugues.dicaseexercicios.com.br/nao-inicie-frase-com-pronome-obliquo

"Dê-me dois pães.
A menos em casos raros, todas as pessoas que se encontrarem ali estranharão a frase, haja vista que o normal, o esperado, seria: Me dê dois pães."

http://portugues.uol.com.br/gramatica/inicio-oracao-com-pronome-atono.html

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/cynavarro
cynavarro
  • 15
  • 14
  • 12
  • 8

É verdade. Quando comentei, foi porque fiquei em dúvida se o Duolingo consideraria correta a norma culta ou se privilegiaria a língua falada. Já entendi que está mais para o segundo. Como está começando agora o curso Italiano/Português, ainda há alguns erros por aqui e acho importante a gente ir ajustando e construindo o melhor curso possível. Obrigada por sua resposta.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DanielHLaguna

"Desenhamo-lo" deve ser uma resposta válida. Absurdo que não o seja.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Luiz-BR
Luiz-BR
  • 16
  • 16
  • 8

Concordo com as traduções que privilegiam a língua falada, pois é o usual no popular brasileiro. No entanto, tenho muita dúvida que se possa utilizar esse mesmo critério na linguagem escrita, caso em que sempre se norteia pelas regras do vernáculo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Kate501690

Em Portugal não se fala nem se escreve desta forma.

11 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.