Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Je ne crois pas que le monsieur ait demandé l'addition."

Traduction :Non credo il signore abbia chiesto il conto.

il y a 1 an

6 commentaires


https://www.duolingo.com/PierreThib2

Dans la version italienne, ne manque-t-il pas la conjonction "che" pour introduire la subordonnée?

Ou bien est-ce comme en anglais, où on peut l'omettre dans beaucoup de circonstances? (Je ne me souviens pas avoir jamais vu cela en italien...)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sylvie843487
Sylvie843487
  • 25
  • 12
  • 12
  • 11
  • 7
  • 90

Même question

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/VeniseMoretta

et domandato à la place de chiesto????

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/scibona

domandato devrait être accepté d'autant plus qu'il fait partie des possibilités offertes

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/VeniseMoretta

pour moi ça me semble moins italien et moins usité bonne soirée

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Isy747400

Perche non ce che il signore, avro bisogno di capire. gracie

il y a 6 mois