"Tu as pu y aller ?"

Traducción:¿Pudiste ir allá?

Hace 4 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/LLG06
LLG06
  • 25
  • 25

La traducción de la partícula "y" (allí, allá) es facultativa, y normalmente no se traduce, ya que se suele desarrollar en un contexto en el que previamente ya nos hemos referido al lugar en cuestión que representa "y". Ejemplo: hemos decidido ir a un sitio, estamos preparados y alguien dice: on y va?, que es el equivalente a ¿(nos) vamos? Nadie dice ¿vamos allí?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Justinito
Justinito
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8

Pequeña duda: Tengo entendido que, en français, la "y" es mandatoria hasta que cuando nadie ha especificado ninguna destinación, verdad?

Así que traducir la "y" como "allá" (o allí o cualquier lugar) es opcional, no? Se puede decir nada más "¿Pudiste ir?" y eso tiene el mismo sentido?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ginette287642

Me parece que "y" se refiere a un lugar ya conocido por los que hablan, luego me parece redundante el allá

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EdgarGomez658592

deberi validar cómo traducción correcta "¿pudiste ir?"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/johans2103

No me queda del todo claro la función de dicha "Y". es para separar ambas vocales?, solo se usa en verbos?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/daas88
daas88
  • 15
  • 10
  • 5

Por lo que entiendo, "y" indica el destino de "aller", que es un verbo que siempre necesita un destino a donde ir. Si no esta especificado o se sobreentiende, pones y. A veces también se coloca " en", no siempre me queda claro cual usar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

En esta frase: y (francés) <-> allá.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DoritaZeta

Me equivoqué al escribir por que en el texto leído no se escucha que sea una pregunta. COMO SE PODRÍA ADIVINAR?.....

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DoritaZeta

Además no hay inversión en la tal pregunta....

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/francisco857684

Creo que hay un error y no se traduce no existe en nuestro idioma ni y ni en se pueden traducir

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AdrianaRosana

Cuánto tiempo de espera hay para repetir una frase en francés u otros idiomas y por qué no se puede repetir la misma frase dos veces xq la dan por mal.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IrohDeux

Tambien se puede decir: pudiste ir? Porque se sobrentiende.

Hace 6 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.