"Nós não tivéssemos feito isso."

Traduction :Nous n'aurions pas fait cela.

August 6, 2017

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

La phrase en portugues est au Plus-que-parfait du Subjonctif.

La réponse de Duo (Android 08/2017) est "Nous n'aurions pas fait cela", au Conditionnel passé.

J'ai eu un peu de difficulté à comprendre la connexion. J'ai trouvé ça (en espagnol):

"(O Pretérito Mais-que-perfeito Composto do Subjuntivo se usa)

  1. En acciones irreales que no se concretizaron en el pasado. Ejemplo:

"Se tivesse passado na prova, teria ido para a faculdade."

Ce qui je crois serait:

"Si elle avait passé le test, je serais allé au collège"

Que je puisse voir, la proposition de la condition est au plus-que-parfait dans les deux langues, au indicatif en français, au subjonctif en portugais. Mais la proposition du résultat est dans le conditionnel passé dans les deux langues.

Je crois que la phrase de l'exercise est un peu comme une proposition de résultat, genre "Nous ne l'aurions pas fait si c'était nous".

En plus, toutes les instances de la phrase portugaise que je peux trouver dans l'internet suivent "se", dans une proposition conditionelle, par exemple:

"Se nós não tivéssemos isso hoje, não estaria sentado aqui agora"

"Se nós não tivéssemos isso, não precisaríamos da DRU"

Je sais qu'en espagnol ils utilisent quelquefois le subjonctif dans les deux propositions d'une condition. Peut-être c'est la même chose en portugais. Merci de votre aide.

http://www.tuportugues.com/gramatica/modos-tiempos-verbales/subjuntivo/preterito-mais-que-perfeito-composto

August 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Joshua_Ludwig

Cette phrase est incorrecte, en bref, je propose:
-Se nós não tivéssemos feito isso;
-Nós não teríamos feito isso.

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Merci bien. En ce cas, je crois que les traductions seraient "Si nous n'avions pas fait cela", et "Nous n'aurions pas fait cela", comme ici. Il me semble que seulement la deuxième de chaque paire a vraiment du sens comme phrase complète, donc pour moi la question en portugais probablement aurait dû être votre deuxième phrase, avec la réponse actuelle française.

October 2, 2017
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.