"Io non sono veramente sicuro."

Tradução:Eu não estou realmente seguro.

1 ano atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 637

Em Portugal também usamos a mesma palavra. VERDADEIRAMENTE.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/BiancaLand4
BiancaLand4
  • 22
  • 19
  • 13
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 4

eu respondi verdadeiramente , deu erro rsrs

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 637

Colega , vamos reportando, eles muitas vezes aceitam.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0Plus
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 1057

Sim vamos ter esperança, mas ainda não é aceito verdadeiramente.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 637

Colega, eu acho que eles deveriam aceitar as duas opções.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0Plus
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 1057

sim concordo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/BibiVebber

"Verdadeiramente" está entre as opções, mas não foi aceito

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/12le34

Veramente= davvero?

1 mês atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.