1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Insomma, è pronto."

"Insomma, è pronto."

Tradução:Em suma, é pronto.

August 6, 2017

25 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/SidneyPraxedes

"Em suma é pronto" não se usa no Brasil. Deveria ser "Em suma está pronto".


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Em Portugal também.


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

"RESUMINDO, está pronto" Em Port. é o mais correto/usado.


https://www.duolingo.com/profile/TeacherEduVoss

Em resumo... é mais comum no Brasil..


https://www.duolingo.com/profile/cjunior02

Várias pessoas já comentaram e reportaram o erro, mas o Duolingo nao fez nada... Em suma, não está nada pronto!


https://www.duolingo.com/profile/ifraposo

na frase "inssoma è pronto", não compreendo por que não é aceite " em suma, está pronto. Aliás, hoje mesmo me foi aceite essa tradução. Na oportunidade, disseram que TAMBÉM podia ser usado ESTÁ. Quando a frase foi repetida foi rejeitada a palavra "é. " Mas já percebi que a tradução é ao gosto de quem a faz e não lhes interessam os comentários.


https://www.duolingo.com/profile/ykeda_

"Em suma" até é comum, o problema é esse "é", deveria ser "está" pronto.


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Tem vários sinônimos aqui. Reportem se não aceitar.

https://www.sinonimos.com.br/em-suma/


https://www.duolingo.com/profile/MagelaGMF

Acredito que o mais falado aqui no Brasil é: "Finalmente está pronto ".


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

"Finalmente" não significa o mesmo que "em suma".


https://www.duolingo.com/profile/bonfim52

Em suma, essa tradução está horrível.


https://www.duolingo.com/profile/Lila771058

Está em vez de é Em suma, está pronto


https://www.duolingo.com/profile/Juan58385

Não se fala é pronto e sim está pronto!!


https://www.duolingo.com/profile/Giulia287561

Escrevi hoje "Em suma, está pronto" e foi aceito. (21/02/2021)


https://www.duolingo.com/profile/Arcasuga

A tradução mais correta em Português do Brasil seria: Está pronto.


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

E o que é que você faz ao "insomma"? A frase que você propõe está gramaticalmente correta mas não é tradução da frase italiana.


https://www.duolingo.com/profile/AndriaApol1

Estranho falar assim kkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Estranho porque a tradução usa o verbo "ser" em vez do verbo "estar". Quanto ao resto acho a tradução correta. "Em suma" é uma bela expressão da língua portuguesa e uma boa tradução de "insomma".


https://www.duolingo.com/profile/Sonia822920

Que tradução estranha.


https://www.duolingo.com/profile/Pedro742583

Português péssimo


https://www.duolingo.com/profile/ValdirDoni8

Não è errado sò è pouco comum .


https://www.duolingo.com/profile/nmaciel123

Está incorreta tal tradução


https://www.duolingo.com/profile/Franco970017

Pede-se a resposta em português e a resposta correta está em italiano.


https://www.duolingo.com/profile/MariaGraci568546

Se pode colocar é ou está porque esta errado,qd clica em cima da palavra


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo761920

In Brazil we would say 'resumindo, está pronto', as pointed out by other users.

Conversas Relacionadas

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.