1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Insomma, è pronto."

"Insomma, è pronto."

Tradução:Em suma, é pronto.

August 6, 2017

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/SidneyPraxedes

"Em suma é pronto" não se usa no Brasil. Deveria ser "Em suma está pronto".


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Em Portugal também.


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

"RESUMINDO, está pronto" Em Port. é o mais correto/usado.


https://www.duolingo.com/profile/TeacherEduVoss

Em resumo... é mais comum no Brasil..


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Tem vários sinônimos aqui. Reportem se não aceitar.

https://www.sinonimos.com.br/em-suma/


https://www.duolingo.com/profile/MagelaGMF

Acredito que o mais falado aqui no Brasil é: "Finalmente está pronto ".


https://www.duolingo.com/profile/cjunior02

Várias pessoas já comentaram e reportaram o erro, mas o Duolingo nao fez nada... Em suma, não está nada pronto!


https://www.duolingo.com/profile/bonfim52

Em suma, essa tradução está horrível.


https://www.duolingo.com/profile/Arcasuga

A tradução mais correta em Português do Brasil seria: Está pronto.


https://www.duolingo.com/profile/AndriaApol1

Estranho falar assim kkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Estranho porque a tradução usa o verbo "ser" em vez do verbo "estar". Quanto ao resto acho a tradução correta. "Em suma" é uma bela expressão da língua portuguesa e uma boa tradução de "insomma".

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora