El dueno?
También masculino
西班牙人说:男士不能养狗!
到处都是性别歧视的感觉
"soy el dueno del perro"不可以吗,一定要la duena么,简直是性别歧视,这个软件很有问题,……
你扯远了,标准答案有两个(因为问题模糊,它没告诉你狗的主人是男的还是女的),但是软件只有一个答案(可能就是这个软件bug)。不过用来学英语其实还不错的。说性别歧视什么的、这太扯了吧。
第一,既然是软件的bug那么我们为什么不能吐槽?第二,西班牙语里有阴性阳性之分,但是这软件出题总是没给出明确的说明或提示,这样就是让答题人自己去猜!有这么恶心人的吗?作为一款育教软件不过应该严谨一点吗?毕竟很多人是为了学习才用这软件,结果越用越迷惑,这不是误人子弟吗?你看看评论区那么多提意见的,几年了都不见改善!真是极度不付责任!
煞笔东西
翻译 我是这个主人的狗