'die Vorschrift' vs. 'die Regel'
What is the difference between die Regel and die Vorschrift?
What does "Auf geht es damit zur Bank," mean? What does auf trying to explain? Is it the same like 'Auf Wiedersehen'?
What is the meaning of nahe in "Sie war den Tränen nahe,"?
I can help with the third one. "Nahe" means "close", so "sie war den Tränen nahe" means "she was close to tears". In other words, she was on the verge of crying.
Hi Jason, "Auf geht´s" is a positiv demand. Like come on or let´s go, let´s do it. Come on, let´s bring it to the bank. If it is used alone you can compare it with the spanish ¡vamos!.
nahe simply means near. Sie war den Tränen nahe -> she almost cried. It´s a common way to say things like this. If you assume something and it´s almost right the other one could say "Du bist nah dran". So sometimes nah/nahe is used to say almost (fast), mostly in phrases or in more poetic sentences. "Ich trage ihr Bild immer nah bei meinem Herzen" (very cheesy but it´s an example ^^)
so 1. remains:
"Vorschrift" is something official. Can be made by law or by an institution (company rules). You can be punished, if you break it.
"Regel" is more a common rule. The mother makes "Regeln" for the children (well they probably get punished to, but the mother is not an official ^^ I think you get it). There are "Spielregeln" (rules of the game).
"In der Regel ist der Himmel blau". In general the sky is blue. "In der Regel" always translates to "in general".