1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Pegamos o tigre do zoológico…

"Pegamos o tigre do zoológico."

Tradução:Prendiamo la tigre dallo zoo.

August 6, 2017

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Achso

Em que situações se usa o dallo e em que situações se usa o dello? Nunca sei.


https://www.duolingo.com/profile/JosiasCarlos11

( da+lo) dallo - com palavras que começam com s + uma consoante, y, z, ps, gn e x, usa-se dallo, plural dagli

( da+le) dalle - Com palavras que começam com uma consoante usa-se dalle, plural "dai"


https://www.duolingo.com/profile/Achso

Em que situações se usa o dallo e em que situações se usa o dello? Nunca sei.


https://www.duolingo.com/profile/Giulia362984

dallo = from the / dello = of the


https://www.duolingo.com/profile/MariaRocha501323

Que perigo... pegar o tigre do zoo. É melhor deixar ele lá. Kkk


https://www.duolingo.com/profile/TniaElizaP

Pq se diz "la tigre" e não "il tigre"?


https://www.duolingo.com/profile/JosiasCarlos11

Algumas palavras que são masculinas em português são femininas em italiano no caso tigre em italiano é FEMININO, assim como macaco - " la scimmia " -


https://www.duolingo.com/profile/Mayke760085

Porque no italiano tigre é uma palavra feminina. Por isso, la tigre, assim como la scimmia (o macaco).


https://www.duolingo.com/profile/Busco12

Abbiamo catturato la tigre dello zoo... por que não aceitaram?


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuiza689384

Devia ser aceito, como em outros exercicios a palavra "zoológico"


https://www.duolingo.com/profile/Mari897238

Por que não "dello"? Acho q ambos (dello e dallo) fazem sentido nessa frase...

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.