"Voi vreți să puteți merge?"

Translation:Do you want to be able to walk?

August 6, 2017

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/DavidJames297976

Here in Glasgow, if someone asked you that, you would assume they were threatening to break your legs.


https://www.duolingo.com/profile/D3XT3RY0NuT

Same in Romanian. :) Such a weird sentence!


https://www.duolingo.com/profile/Glenn_ski

Either the doctor is convincing a patient of the need for physical therapy or the realtor is getting input from a customer before recommending suitable apartments.


https://www.duolingo.com/profile/186.Eb4to1LJgnhF

Now you know how it sounds in Romanian, in case you ever take a stroll at night in some neighborhoods.


https://www.duolingo.com/profile/Lajos905235

The pronunciation of "puteți" is off; they say "putet" instead


https://www.duolingo.com/profile/D3XT3RY0NuT

As of June 17th 2019, the pronounciation seems OK.


https://www.duolingo.com/profile/David-Herron

The last word - when played fast sounds like "merge" but slow sounds like "mergem". Usually when I have a doubt I go by the slow voice and that helps, but this time it lead me down the wrong path.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.