"Vi nur devas sekvi unu direkton."

Traducción:Solamente debes seguir una dirección.

8/7/2017, 4:04:38 AM

3 comentarios


https://www.duolingo.com/Pandorita98

Debes seguir sólo una dirección. La anterior fue mi respuesta.

¿Cuál es la diferencia entre lo que yo puse y la de la traducción?

Por favor me explican, ya que "Sólo" tildado, significa solamente.

Gracias.

10/21/2018, 5:43:26 PM

https://www.duolingo.com/BZyF
  • 25
  • 22
  • 3
  • 565

Porqué no está bien : "Solamente debes..." ?

1/23/2019, 5:50:09 PM

https://www.duolingo.com/BZyF
  • 25
  • 22
  • 3
  • 565

Perdón, quería decir "debes solamente seguir una dirección". Me lo corrige como malo

1/23/2019, 5:52:10 PM
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.