1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Selon elle, ces garçons veul…

"Selon elle, ces garçons veulent ma chemise."

Traducción:Según ella, estos muchachos quieren mi camisa.

March 28, 2014

23 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CarmenDiaz722024

¿Porque no acepta chicos ,? debería de aceptarlo también, yo por ejemplo la palabra muchacho -a nunca la utilizo y creo que la mayoría en España tampoco


https://www.duolingo.com/profile/JessicaVal40402

En español muchachos y chicos es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/belhadim

Cual es la diferencia de pronunciación de "ces garcons" con "ce garcon". Es similar a "le" y "les"?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Sí, ¡exactamente!
- ce -> /sə/
- ces -> /se/

Y es igual con las pronunciaciones de me/mes, te/tes, se/ses, de/des, ...


https://www.duolingo.com/profile/M_kun8

¿Hay diferencia de pronunciación entre "ces garçons" y "ses garçons"?


https://www.duolingo.com/profile/vintajeskull

He pensando lo mismo, de hecho en primera instancia pensé en "SES". Luego recordé que "CE" Ese - "CES" Esos


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoGi420522

Creo que no, porque esa "E" se pronuncia igual.


https://www.duolingo.com/profile/Elvis408480

En rl dicvionario dice muchachos no así chivos


https://www.duolingo.com/profile/Anabel256427

Segun ella,los chicos quieren mi camisa


https://www.duolingo.com/profile/Richard87361

Garçon en el Río de la plata es chico o muchacho.


https://www.duolingo.com/profile/MarianelaR445584

según ella, los chicos quieren mi camisa..... es lo mismo por que no lo acepta????????


https://www.duolingo.com/profile/katls2493

No es "los chicos", es "esos chicos", ces garcons


https://www.duolingo.com/profile/David_Joubert

¿Por qué me califica como errónea la traducción "[...] estos chicos [...], siendo que esa es una de las opciones correctas que me dan, y en cambio me dicen que la respuesta correcta es "[...] estos muchachos [...]?


https://www.duolingo.com/profile/berchmansV

Jovenes, muchachos, chicos son lo mismo en español,


https://www.duolingo.com/profile/fgarciaca

selon elle, c´est garcon veule ma chemise; autres possibilites?


https://www.duolingo.com/profile/Lilia702227

No , porque c'est signifiqua es


https://www.duolingo.com/profile/esteban722468

No me acepto chavos y es lo mismo que muchachos/chicos


https://www.duolingo.com/profile/Anatrina1

Ces significa esos, estos


https://www.duolingo.com/profile/robertolop672344

por favor en la traducción de palabras USTEDES TRADUCEN CHICOS repasénlo, por favor<<<


https://www.duolingo.com/profile/MarisaGonz941215

Miy mal no aceptando chicos, es mas usual que muchachos


https://www.duolingo.com/profile/Jorge980094

selon elle, ces garcons veux ma chemise ( Puede ser también? )

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.