"Perché chiudi la porta?"

Tradução:Por que você fecha a porta?

August 7, 2017

5 Comentários


https://www.duolingo.com/1961mario

Nas perguntas em português a tradução do "perché" deve ser separada. Assim o correto é "Por que fechas a porta?"

August 19, 2017

https://www.duolingo.com/belsazar0
Plus
  • 25
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6

tá difícil saber os porquês hein?, aqui é por que separado.

August 7, 2017

https://www.duolingo.com/marciapave

Perché , pergunta, em português é: por quê?

September 29, 2017

https://www.duolingo.com/MaryFornar1

Em português, "por que" deve ser sempre escrito separadamente ao iniciar uma pergunta.

October 8, 2017

https://www.duolingo.com/EgidioIani
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 17
  • 17
  • 14
  • 13
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 3
  • 70

Anota aí, Duolingo: por que. Quando se pergunta o motivo de determinada ação, usa-se por que.

November 24, 2017
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.