1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "La petite chatte mange le po…

"La petite chatte mange le poisson."

Traducción:La pequeña gata se come al pez.

March 28, 2014

45 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/bnserrato

En que momento se usa el petit o el petite?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

En francés el adjetivo debe concordar en género con el sustantivo al cual modifica, son las formas masculina y femenina de este adjetivo respectivamente.


https://www.duolingo.com/profile/Mejoram

Todos los adjetivos con e al final son en femenino


https://www.duolingo.com/profile/adrianague189447

Noire es femenino? Me dio error


https://www.duolingo.com/profile/Anatrini1

Gracias, un sañudo


https://www.duolingo.com/profile/PedroHom0

En francés utilizas petit para algun objeto o cosa o persona pero que sea masculino. Ej: Le petit chat (El gato pequeño), le petit garçon (el niño pequeño), y petite para femenino. Ej: La petite chatte ( La gata pequeña).


https://www.duolingo.com/profile/nicolasema2

Decir come el paz y come al pez es lo mismo. Puse come el pez y me dijo que era al


https://www.duolingo.com/profile/Lrtward

Me dijo "come el pescado" o "se come al pez". Estoy aprendiendo el español; podría ser que la diferencia está entre pescado vs. pez?


https://www.duolingo.com/profile/Alfi16

Pescado es cuando ya fue sacado del agua.. Ya fue pescado (del verbo pescar).. El pez, no.


https://www.duolingo.com/profile/Lrtward

Bueno, eso entiendo. Por qué dicen EL pescado y AL pez? Es porque el pez ya está vivo? Es que el pescado es una cosa pero el pez es un ser?


https://www.duolingo.com/profile/LenysMrque

La acción que lo covierte es el verbo pescar, de allí deriva la palabra pescado, por tanto si es comestible es pescado, no pez.


https://www.duolingo.com/profile/vegav8

En realidad es lo mismo...


https://www.duolingo.com/profile/LenysMrque

En castellano no se dice: me como el pez o al pez, ya que para comer se dice"como pescado, me como el pescado" ya que mientras permanece en agua y este vivo es pez, no esta pescado que es la acción que lo convierte en comestible...


https://www.duolingo.com/profile/TrollEX

no se puede decir la pequeña gatita??


https://www.duolingo.com/profile/nicolasgom3

Ya es redundante.. al decir gatita estas indicando que es pequeña.. te acepta "la gatita come el pez"


https://www.duolingo.com/profile/JocPillajo

cuando utilizo chatte o bajo q expresion


https://www.duolingo.com/profile/aparatos

chat=gato/,,chatte=gata/...chatte petite=gata pequeña o gatita


https://www.duolingo.com/profile/jorgeluisf99

Chatte es el femenino de chat que significa gata.


https://www.duolingo.com/profile/AldoBC

No hay diminutivos o si hay diminutivos en frances?


https://www.duolingo.com/profile/Circinho86

Dice la petite chatte... puse gatita que decia y no lo acepto.


https://www.duolingo.com/profile/MaryAlejandra0

no se puede decir " la gatica" en el español de Colombia se dice así


https://www.duolingo.com/profile/Laurasando9

No tiene que llevar el articulo. La oracion: la gatita come pescado, está bien redactada


https://www.duolingo.com/profile/jgvillalta

como josete San B: "Una vez más repito, en castellano el complemento directo del verbo comer, cuando dicho complemento es indefinido, NO LLEVA ARTÍCULO: ejemplo "él come pan" (No "él come el pan)"


https://www.duolingo.com/profile/Deiby75

pero en este caso ''La petite chatte'' se traduce como la pequeña gata pero ''La petite fille'' si se traduce como la niña, ¿porque?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Estas expresiones son idiomáticas del francés y no se traducen como dos palabras.

Mira este link.


https://www.duolingo.com/profile/Eden232729

No sería "La petite chatte mange du poisson"?


https://www.duolingo.com/profile/AndresStivenP

No debería ser "De la poisson"


https://www.duolingo.com/profile/eduardo923066

come pescado es equivalente


https://www.duolingo.com/profile/Fania161043

Pez - perscado, es lo mismo no entiendo el error


https://www.duolingo.com/profile/Anajotica

en español, perfectamente se puede decir: "la pequeña gata", "la gata pequeña"


https://www.duolingo.com/profile/gladys484015

Que diferencia hay entre la pequeña gata y la gatica, por favor!


https://www.duolingo.com/profile/MaraRosaVe1

Por qué no noire chatte?


https://www.duolingo.com/profile/MaraRosaVe1

Nadie me respondió por chatte noire


https://www.duolingo.com/profile/Iffappa

La petite chatte mange le poisson. La chatte noire mange le poisson.

Le invito a consultar esta página para entender mejor la posición de los adjetivos en francés: https://apprendre.tv5monde.com/es/aides/gramatica-la-concordancia-y-posicion-de-los-adjetivos


https://www.duolingo.com/profile/CriisTina357438

Hola, la actividad mandaba escoger entre noire, petite, nouveau o petit. ¿por qué no es válido noire? Gracias!!


https://www.duolingo.com/profile/sebastian432873

pregunto lo mismo...


https://www.duolingo.com/profile/Iffappa

La petite chatte mange le poisson. La chatte noire mange le poisson.

Le invito a consultar esta página para entender mejor la posición de los adjetivos en francés: https://apprendre.tv5monde.com/es/aides/gramatica-la-concordancia-y-posicion-de-los-adjetivos


https://www.duolingo.com/profile/sirelizeth

"La gatita se come al pescado" :/ ¿está mal?, no me lo aceptó


https://www.duolingo.com/profile/angela720223

Muchas gracias, en comentarios se aprende un montón, es muy interesante, yo todavia no puedo aportar mucho, algun dia lo haré


https://www.duolingo.com/profile/MarcelaMon839988

Figura petit como opción, no aparece petite

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.