"Avrà guidato."

Traduzione:Er wird gefahren sein.

1 anno fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/wofi2
wofi2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 137

Gefahren "haben" - ist im Deutschen unüblich - gefahren "sein" wäre richtig. (Es gibt allerdings Regionen da wird ständig "haben" mit "sein" verwechselt.) :-)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/wofi2
wofi2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 137

"gefahren haben" è in tedesco insolito, "gefahren sein" sarebbe meglio. Ci sono, tuttavia, regioni che sono costantemente confuse con "haben" e "sein".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Unbekann
Unbekann
  • 21
  • 13
  • 13
  • 13
  • 5

e come se dice "er wird gefahren werden" ?

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/wofi2
wofi2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 137

Ich denke: Zukunft passiv --> Sarà guidato ? Penso: futuro passivo -> sarà guidato?

3 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.