1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We study chemistry because i…

"We study chemistry because it helps us to understand the world."

Traducción:Nosotros estudiamos química porque nos ayuda a entender el mundo.

March 9, 2013

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FernandoLa26

Traducir "it" por ello o por eso debería considerarlo correcto. Todo depende del enfasis del hablante, pero NO es incorrecto, como lo califica.


https://www.duolingo.com/profile/itwing

"it" nunca se traduce como "eso" "that", Es "ello" y en español no se escribe.


https://www.duolingo.com/profile/jobeleno

Es, "We study chemistry because it helps us understand the world" por que el verbo "help" pertenece a un verbo de "Infinitivo Sin to"


https://www.duolingo.com/profile/AbelRgAl

"it heps"> es la forma verbal de la tercera persona del singular en presente.> "ello ayuda" ( en Español no ponemos "ello".). " us"> "a nosotros".


https://www.duolingo.com/profile/el.lucer

Claramente dice YOU.


https://www.duolingo.com/profile/JuliaBeltr

Creo que la traduccion vale al menos en español


https://www.duolingo.com/profile/RogerFlore4

En opción multiple faltan muchas palabras para completar la oración.


https://www.duolingo.com/profile/albertodergham

ESCRIBÍ EXACTAMENTE LO PONEN USTEDES Y ME PONE M A L


https://www.duolingo.com/profile/Fiorella807919

No entiendo porque me da error si lo anote correctamente????


https://www.duolingo.com/profile/Fiorella807919

Mi respuesta esta correcta y la sigue dando como error. No se si lo hacen al propio para que uno se aburra de practicar

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.