1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Non è il sofà di mia moglie."

"Non è il sofà di mia moglie."

Tradução:Não é o sofá da minha esposa.

August 7, 2017

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/DanielHLaguna

Usamos ''minha mulher'' com o mesmo significado de ''minha esposa'' em português.


https://www.duolingo.com/profile/Lynx241

Em português "Esposa" também pode ser dito "Mulher", quando se refere à esposa de alguém


https://www.duolingo.com/profile/Mlohnefink

Em portugues minha mulher também significa minha esposa


https://www.duolingo.com/profile/JoaoMontes3

"Não é o sofá da minha mulher" é perfeito português e perfeita tradução mas não é aceite. Correção necessária!


https://www.duolingo.com/profile/JoaoMontes3

E os comentários permanecem ignorados....


https://www.duolingo.com/profile/Miriam317866

Não se deve querer fazer correção por aqui e sim clicando na bandeira e sugerindo a correção. Aqui é mais um lugar de bate papo.


https://www.duolingo.com/profile/bruna2703

Eu meti exatamente o que a resposta certo nos disse trapalhões


https://www.duolingo.com/profile/Ellendasil10

Sofa em italiano e DIVANO


https://www.duolingo.com/profile/Luciana662612

Em italiano sofá pode ser: sofà ou divano as duas formas estão corretas.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.