"Gli ombrelli"

Tradução:Os guarda-chuvas

1 ano atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
ValeriaSQ
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 5
  • 4

"As sombrinhas."

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/SimonePinh9

Qual seria a diferença de sombrinha e guarda-chuva?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
ValeriaSQ
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 5
  • 4

Existe mesmo essa percepção. Quando o "ombrelli" tem frufru: desenhos, cores e etc, tá mais pra sombrinha. Também tem a ver com o tamanho. Ou como já ouvi de uma vizinha: "sombrinha é pra se proteger do sol e guarda-chuva é para se proteger da chuva". Mas, no fundo, há empate técnico entre esses dois termos.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
ValeriaSQ
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 5
  • 4

Nos cursos de inglês e espanhol muitos fizeram essa mesma pergunta.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/u.leo
u.leo
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6

é a mesma coisa , aqui no brasil tambem chamamos de sombrinha

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Não estou sendo totalmente sério, mas em Google Imagens parece que se é preto, é provavelmente um guarda chuva, e se é mais colorida ou mais bonita é mais provalelmente uma sobrinha:

https://www.google.com/images?q=guarda-chuva https://www.google.com/images?q=sombrinha https://www.sombrinhas.com/perguntas-frequentes

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/josephzebu
josephzebu
  • 23
  • 21
  • 8
  • 15

Em português, sombrinha e guarda-chuva significam a mesma coisa.

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.