1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Die Welt ist voller Spaß."

"Die Welt ist voller Spaß."

Traduzione:Il mondo è pieno di divertimento.

August 8, 2017

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/bruno525912

Die Welt ist voller Spass viene tradotto in "Il mondo è pieno di divertimento". E segna errore se traduci con"Il mondo è pieno di divertimenti" che, da un punto di vista del parlato quotidiano è ottimale.!.


https://www.duolingo.com/profile/AlfanoRaffaele

Concordo ma pur avendo fatto lo stesso errore devo ammettere che secondo la logica di Duolingo la frase riporta la parola Spaß che è singolare... ci vuole equilibrio, ma gli operatori dovrebbero aggiornare le frasi in modo che le traduzioni in italiano siano più coerenti con la lingua italiana parlata... mi domando se non ci sia lo stesso problema anche col Tedesco nel qual caso stiamo studiando frasi e strutture che risulterebbero strane ad un parlante Tedesco.


https://www.duolingo.com/profile/KilgoreTrout2020

Appunto: la logica di Duolingo è dimostrare di aver compreso il significato delle singole parti, non di rendere la frase in un italiano bello.


https://www.duolingo.com/profile/Rodolfo1958

Credo che l'espressione italiana più comune sia "il mondo è uno spasso".

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.