- Forum >
- Argomento: German >
- "Die Welt ist voller Spaß."
4 commenti
Concordo ma pur avendo fatto lo stesso errore devo ammettere che secondo la logica di Duolingo la frase riporta la parola Spaß che è singolare... ci vuole equilibrio, ma gli operatori dovrebbero aggiornare le frasi in modo che le traduzioni in italiano siano più coerenti con la lingua italiana parlata... mi domando se non ci sia lo stesso problema anche col Tedesco nel qual caso stiamo studiando frasi e strutture che risulterebbero strane ad un parlante Tedesco.