"Zehn Prozent sind neu."

Traduzione:Il dieci percento è nuovo.

August 8, 2017

9 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Abiss1

Non comprendo perché non viene accettato: "dieci per cento è nuovo". Ho l'impressione che talvolta DL segni errore anche quando non esiste.


https://www.duolingo.com/profile/Carola251700

In italiano la parola "percento" non esiste!


https://www.duolingo.com/profile/MatteoBott12

Invece sì che esiste. 10% si legge dieci percento in italiano.


https://www.duolingo.com/profile/Alexandra707430

"Posposto a un numero n (sempre in grafia staccata)", lo dice la Treccani: http://www.treccani.it/vocabolario/per-cento/ Almeno prima di insistere andate a controllare. Ed è la vostra la lingua madre, eh.


https://www.duolingo.com/profile/Carola251700

Esatto, SI LEGGE, non credo proprio che si scriva, e se si scrive è un neologismo


https://www.duolingo.com/profile/Manuela984057

Il punto e' la coerenza. In genere 10% cosi' scritto viene accettato, ogni tanto no


https://www.duolingo.com/profile/Emanuela435062

Ma sind non è plurale ? Perche mi da è nuovo ?

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.