1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "J'ai le film à la maison."

"J'ai le film à la maison."

Traduction :Eu tenho o filme em casa.

August 8, 2017

11 messages


https://www.duolingo.com/profile/yabbaba

Peut-on dire "na casa" ?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Pour dire à la maison dans le sens de chez moi / chez soi, c’est em casa qui est utilisé. Na casa de ... ne s’utilise que lorsqu’on parle de la maison de quelqu’un d’autre.

  • Na casa dos meus pais = chez mes parents;
  • Na casa da minha irmã = chez ma soeur;
  • Na casa dele = chez lui.

  • Em casa = à la maison = chez moi.

Dans certains cas, chez moi se traduit plutôt par na minha casa pour spécifier qu’il s’agit bien de ma maison :

  • Ele entra na minha casa. = Il entre chez moi = Il entre dans ma maison.

https://www.duolingo.com/profile/VERNELChri

On peut dire aussi " na casa "


https://www.duolingo.com/profile/Ben.899225

Difference entre na et em ?


https://www.duolingo.com/profile/deniszd

et peut-on dire "à casa"?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.