"Ele nunca deveu ler o meu diário."

Traduction :Il n'a jamais dû lire mon journal.

il y a 1 an

2 commentaires


https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 1029

deveu est trop étrange en portugais, devia (devait) est mieux que ça

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Joshua_Ludwig

"Ele nunca devia ter lido o meu diário" Je suppose.

il y a 1 an
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.