1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "You do not believe that your…

"You do not believe that yourself!"

Перевод:Ты не веришь этому сам!

March 28, 2014

5 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/MarinaZakh

Все-таки не понятно, когда нужно употреблять yourself, а когда for yourself


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"for yourself" означает "сам, самостоятельно, самолично" (кроме прямого значения "для себя", "себе" и т.п.). Так как нельзя "самолично поверить" нельзя, здесь эта подмена неуместна. Она вообще, работает только в смысле "сделать что-то самому, самому попробовать"


https://www.duolingo.com/profile/MarinaZakh

Тогда чем "for yourself" отличается от "by yourself"?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"by yourself" явно указывает — один, в одиночку, сам, в одиночестве, без чьей-либо помощи или участия.


https://www.duolingo.com/profile/candlelight2007

Вот неплохая статья на тему возвратных местоимений --> http://www.alleng.ru/mybook/3gram/5pron4.htm

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.