"Hoje ele descansa."

Tradução:Oggi lei si riposa.

1 ano atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/Anderson_Matos
Anderson_Matos
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 3

Erro grotesco!... Como vamos aprender um idioma sem uma referência segura de tradução?!

Vamos consertar isso aí, pessoal!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/cynavarro
cynavarro
  • 15
  • 14
  • 12
  • 8

Deveria ser "Oggi lui si riposa".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Guilherme620748

Em português está "ele", portanto o correto é "lui".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/EDIZANCANARO
EDIZANCANARO
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 12
  • 642

oggi lui si riposa

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Luzia630399

A tradução correta é: "Oggi lui si riposa". E não "lei". Reportei

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/g9jbXcPF
g9jbXcPF
  • 25
  • 25
  • 14

ja é hora de acertarem

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.