"They are waiting for you."

Traduzione:Ti stanno aspettando.

4 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/virginio1

ho tradotto: loro stanno aspettandoti. Dov'è l'errore? you are choosy

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mattiaven

Ti stanno attendendo non va bene?!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gekosecondo

aspettandoti non e sbagliato!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AugustoGiardino

Come Virginio

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AlessandroMaglie

perchè : for? non andrebbe bene anche senza il "For"?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/antonio.ga74

Perché non va bene "Loro stanno aspettando per te"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/gagi1964

Aspettandoti non è sbagliato

2 anni fa

https://www.duolingo.com/la1calla

Loro ti stanno aspettando, non è sbagliato

1 anno fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.