1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Does she want a cup of tea?"

"Does she want a cup of tea?"

Traducción:¿Quiere ella una taza de té?

August 8, 2017

63 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ceci415799

Ella quiere una taza de te? Tambien es correcto!


https://www.duolingo.com/profile/Viki573087

Pienso igual, si pones el signo de interrogación es correctísimo


https://www.duolingo.com/profile/CarlosMicolis

Es mas correcto, inclusive


https://www.duolingo.com/profile/Camilo147426

No. Cuándo dices " Ella quiere una taza de té " Estás afirmando que ella quiere. Y si dices " quiere ella una taza de té " Estás preguntantando si ella desea una taza de té.


https://www.duolingo.com/profile/carlosd0602

Camilo en español, con que esté bien estructurada la oración si la encierras entre signos de pregunta ¿ ? es pregunta. En inglés en cambio el orden de las palabras o el uso de do o does o can por ejemplo te indica que es pregunta


https://www.duolingo.com/profile/v1ru5s

Claro que no, en ambas se está haciendo la misma pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/MariannyGu16

Entonces los signos de interrogación lo usas de adorno??? Por Favor... Yo coloque “ella quiere una..." y si me la aceptó


https://www.duolingo.com/profile/WILMARLOPE2

A mí no me la aceptó.


https://www.duolingo.com/profile/SOFIADAGTZ

Duolingo no califica signos de puntuación [punto (.), coma (,), dos puntos (:), puntos suspensivos (...), punto y coma (;), signos de interrogación (¿?), de admiración (¡!)], excepto apóstrofe ('), los puedes omitir y no afecta la calificación. Sí califica ortografía en inglés y en español.


https://www.duolingo.com/profile/atilio194313

La pregunta la das con el tono de voz mas que con el orden de las palabras


https://www.duolingo.com/profile/SOFIADAGTZ

Camilo147426 "Quiere ella una taza de té" puede ser pasivo y no exclusivamente pregunta. En español existen varias formas de expresarse. Una oración pasiva es más común en la poesía.


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoHe630911

Gracias pero no lo respondi bien


https://www.duolingo.com/profile/Miriam823580

En español asi es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Juani6535

Want, es querer y desear?


https://www.duolingo.com/profile/Danny369657

Según sabía yo, querer es want y wish es desear


https://www.duolingo.com/profile/josep931085

Hola buenos dias/bon dia!! Haber si me podeis ayudar con una dada... por que en esta frase lleva el OF? gràcies!


https://www.duolingo.com/profile/Noemi474510

Cuando es of with o to ???


https://www.duolingo.com/profile/kevsan4454

¿Podría funcionar sin el "Does"?


https://www.duolingo.com/profile/Dumienjose

Nooooooooooo, es el auxiliar


https://www.duolingo.com/profile/Mary979808

Cup es taza, glass es vaso


https://www.duolingo.com/profile/Teresita436340

Si yo tuteo a la persona que le hablo digo : Quieres y no Quiere .


https://www.duolingo.com/profile/juani804343

Yo en el audio escucho chals = does. Y en el corrector das.


https://www.duolingo.com/profile/GloriaMorn4

Mi respuesta es correcta por qué la pusieron mala


https://www.duolingo.com/profile/sonia.pere10

Es igual el significado


https://www.duolingo.com/profile/PurificinR

po eso.. she wants.... tercera persona del singular. con "S" final.


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueDon1

No entiendo que puse mal


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueDon1

Estoy colocando la respuesta correcta ya no se que colocar parece que hay error


https://www.duolingo.com/profile/Cast-Roque

Considero que en español tanbien es correcto decir ¿Ella quiere una taza de te?


https://www.duolingo.com/profile/Daniela838231

Debio ser aseptada


https://www.duolingo.com/profile/Daniela838231

Hola busco amigis busquenmen como daniela838231


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoRa222372

También se traduce con el pronombre en primer lugar


https://www.duolingo.com/profile/diego604523

Algo anda mal...


https://www.duolingo.com/profile/CH2Kqvbz

Cuál es el error


https://www.duolingo.com/profile/franklinha3

Tambien se puede decir ella quiere


https://www.duolingo.com/profile/Juan601299

El uso de ''cup'' hace referencia a taza no vaso


https://www.duolingo.com/profile/Paula840458

Porque no puede ser ¿Ella quiere una taza de té?


https://www.duolingo.com/profile/EMPERYZ377374

DUOLINGO HIJO D LA REVERENDA, NO SIRVE...


https://www.duolingo.com/profile/Arnoldo693098

¿Quiere ella una tasa de té?, me equivoque la z por apurado


https://www.duolingo.com/profile/IsaelRe13

Por que mi respuesta es errone. Se puede decir tambien " Ella quiere una taza de te"


https://www.duolingo.com/profile/OscarAlani883128

que lo reporten, no acepta "ella quiere una taza de te?"


https://www.duolingo.com/profile/RobertoDav279318

Ella quiere una taza de té es lo mismo que quiere ella una taza de té. Estoy en lo correcto.


https://www.duolingo.com/profile/andres289644

Tambien puede ella quiere una taza de te


https://www.duolingo.com/profile/ZergioFaja1

En castellano no es usual sustantivar la posición de un verbo, como en el caso de quiere, es más frecuente, la frase con el pronombre inicial, como en "Ella quiere una taza de té", en forma de pregunta no variaría la forma, sin embargo es valida, la pregunta ¿Quiere ella una taza de té?


https://www.duolingo.com/profile/Karina379270

No sola porque el ella este de primero quiere decir que este mal


https://www.duolingo.com/profile/Olga62664

Y b se puede decir d otra manera significando lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/RubenDLope

Mi error fue de ortografía Tasa por Taza, mas no de sintaxis, deberia aceptarse con observación la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Oskar914948

¿Ella quiere una taza de té? Es la forma mas correcta de escribirlos considerando la clorrecta estructura grámatical del español.


https://www.duolingo.com/profile/itzeltable

en español es valido decir quiere ella una taza de té!


https://www.duolingo.com/profile/CarlosGale921971

I wrote right quastion but I didn't undestand why not it acepted my answer.


https://www.duolingo.com/profile/edwin82716

Ahora resulta que tampoco se hablar español


https://www.duolingo.com/profile/Antonio.va730832

Uno también puede preguntar "Ella quiere una taza de café?


https://www.duolingo.com/profile/GustavoHer47

594?9⃣ 5⃣ 9⃣ 5⃣ 6⃣ ?5⃣


https://www.duolingo.com/profile/bertilia16

Esa fue mi respuesta , tal y como dice en la comprobacion , porque no la aceptó


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoRod153335

Ella desea o quiere una tasa de café? en mi opinión no debería mostrar inconsistencia, es igual.


https://www.duolingo.com/profile/Felicia695294

Ella quiere una taza de té está bien. Lo han aceptado otras veces.


https://www.duolingo.com/profile/Agaphimou

En español se puede preguntar de esa forma!!! Por qué colocan mal esa respuesta?


https://www.duolingo.com/profile/Lfns26

¿Soy el unico que el auidio no se le escucha bien? No escucho bien la pronunciacion de "does" y "of"


https://www.duolingo.com/profile/roci8_8

Seamos sinceros, la mayoría hacemos la pregunta ¿ella quiere una taza de té?.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoEmili728096

No sería una taza con té en vez de te

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.