1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Não é a minha faca."

"Não é a minha faca."

Traduction :Ce n'est pas mon couteau.

August 9, 2017

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/crude1

Non ce n'est pas mon couteau. C'est la même chose


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Il n'y a pas une double négation dans la phrase. Le "não" sert pour mettre une négation sur le verbe être : "não é" = "n'est pas". Si tu voulais dire "NON ! Ce n'est pas mon couteau", tu dirais : "Não ! Não é minha faca"...


https://www.duolingo.com/profile/crismontre

Non ce n"est pas mon couteau! ou Ce n'est pas mon couteau


https://www.duolingo.com/profile/franciclef

Ce n'est pas mon couteau est la seule bonne réponse, car il est inutile de mettre en avant "deux" formulations négatives, comme précisé ci-dessus. Sauf à vouloir accentuer "volontairement" l'affirmation.


https://www.duolingo.com/profile/Franois306587

j'ai écrit : " Ce couteau n'est pas le mien" ," Le mien" et "à moi" ont la même signification en Français.


https://www.duolingo.com/profile/Mathilde832326

Pourquoi est-ce qu'on met "não é A minha faca" ? Les autres possessifs n'ont pas de déterminant ...?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti