"Как пожелаешь!"
Перевод:As you wish!
March 28, 2014
20 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
В усилительном смысле да, можно. Или как союз для введения придаточного: I do not know how he did it = Я не знаю, как он это сделал.
А вот для сравнительного оборота how не используется. "Как пожелаешь" по смыслу соответствует именно таким конструкциям ("будет так, как захочешь"), поэтому нужно as:
- As you wish. = Как пожелаете.
- I do as I please. = Я делаю всё как хочу/Делаю, что мне вздумается.