1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Lei non ha ancora trent'anni…

"Lei non ha ancora trent'anni."

Tradução:Ela ainda não tem trinta anos.

August 9, 2017

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Vagner196484

por quê é errado dizer "ela ainda não tem trinta anos"?


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

O mesmo me aconteceu, não sei, de qualquer maneira reportei.


https://www.duolingo.com/profile/BiancaLand4

ela não tem ainda trinta anos


[conta desativada]

    Mais corrente.


    https://www.duolingo.com/profile/Ricieri15

    A frase "correta" não é usual !!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/MariaPanci

    o áudio não esta aceitando minha resposta correta


    https://www.duolingo.com/profile/Sil648420

    Ela não tem ainda trinta anos não foi aceito e está perfeito em português


    https://www.duolingo.com/profile/JOSEALCIDE657131

    A ordem dos fatores não altera o produto. Posso dizer: ela não tem trinta anos o que tambem esta certo.


    https://www.duolingo.com/profile/JairCorrei2

    Nao adianta eu vo utrapassar

    Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.