"¿Les gusta el té?"

Traducción:Do they like tea?

Hace 1 año

10 comentarios


https://www.duolingo.com/elediossar

¿por que no puedo decir: do they like the tea?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/sainio
sainio
  • 22
  • 20
  • 20
  • 18
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 8

¿Te lo marcó como incorrecto? Es posible que falta de la base de datos, pero es una traducción posible. El significado es un poco diferente de "do they like tea?" Si pregunto, "do they like tea?" quiero saber si les gusta el té en general. Si pregunto, "do they like the tea?" estoy preguntando sobre té específico: el té que estamos bebiendo ahora, el té que tienen en esa restaurante, etc.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Luca369878

No está mala la respuesta si digo café, solo varían los alimentos que tomo

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 19

"varían" "varían" lleva tilde. var-í-an.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Valeria599395

Algunos

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Juan246260
Juan246260
  • 17
  • 12
  • 8
  • 7
  • 2

They like tea puse y me salió correcto... y eso que me olvidé ponerle el Do primero.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/robert1713

Pero por que la traduccion no se hiso como las demas "Do you like tea" si no "Do they like tea"

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Marlon221880

Porque no habla en segunda persona, sino en tercera persona.

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/santiago_perez_

¿Por que es they y no you? Entiendo que you dependiendo del contezto hace referencia a ustedes y la oracion em español "¿Les gusta el cafe?" Me da a entender que es ustedes.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/JesusMuoz11

Por que no sería correcto decir. Do he like tea?

Hace 3 semanas
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.