"My nose is cold."

Перевод:Мой нос - холодный.

March 28, 2014

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/zigzagaz

почему нельзя "у меня холодный нос"

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/prosto_max

I have a cold nose

December 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AkvoMaster

Встречал эту фразу в жизни и ее использовали именно для того чтобы сказать что замерз нос. Здесь этот вариант не принимается.

January 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/W7rL

Если смотреть по словарям i am cold - и замерз и простудился и мне холодно. Непонятно почему вариант "мой нос замерз" неправильный

July 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Alexandr1401

только мне кажется, что nose в "быстром" и "медленном" воспроизведении произносятся по разному? В первом случае что-то типа "ноуз", во втором - "нюуз". Так и должно быть, или у меня "глюки"?

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Система речи на дуо далеко не идеал..
Forvo - хороший сайт, на котором можно послушать произношение практически всех встречаемых слов разными диалектами. http://uk.forvo.com/word/nose/#en - nose

December 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SanTolyich

"Холодный нос" и "замерзший нос" в общем случае не одно и тоже. Нос может быть холодным, но не мерзнуть при этом. Как правильно будет сказать "Я замерз", чтобы избежать неоднозначности? ведь "I freeze" можно истолковать как "я заморозил", или в этом случае надо обязательно указать чего заморозил. И может же быть перевод " я отморозил"? Это вообще третье значение.

October 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Tronykus

Мне холодно. — I am cold. || Мой нос холодный. — My nose is cold.

Я замёрз. — I'm frozen. || Мой нос замерз. — My nose is frozen.

Я замораживаю/заморозил (отморозил)... — I freeze/froze...

P. S. Это не полный перечень. Значения данных слов в обоих языках часто пересекаются. Чтобы полноценно суметь понять и/или точно перевести фразы, следует изучить словарные статьи каждого слова и хорошо вникнуть в каждую конкретную ситуацию.

April 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SLAVAZZZ

Разве нет ещё смысла слова "cold" как - простуда? В таком случае - мой нос простужен - должно проходить.

March 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mzulfiya

Странно, но в других источниках это означает, что "У меня насморк".

March 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vekkappa

Один из вариантов перевода вашей фразы - I have a cold, возможно, вы его видели?

November 4, 2017
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.