"The boy's hat is green."

Перевод:Шляпа этого мальчика - зелёная.

4 года назад

30 комментариев


https://www.duolingo.com/aKya1

Почему не подходит,у мальчика зеленая шляпа!

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
  • 19
  • 18
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 1818

Это совершенно другое предложение.

У мальчика зелёная шляпа. → The boy has a green hat.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Vakuz

"The" относится не к "мальчику", а "шляпе" - поэтому "шапка этого мальчика - зеленая" - логически неверный перевод. Правильно по-моему " ЭТА шапка мальчика - зеленая".

4 года назад

https://www.duolingo.com/katia200o1

Почему "the" относится к шляпе.Там же написано "The boy's",а не "The hat". Если бы был ваш перевод,то получилось бы другое предложение"The hat boy's is green" или как то так(я еще плохо строю предложения),но суть в том,что получилось бы иначе

4 года назад

https://www.duolingo.com/Vakuz

Абсолютно не согласен: "the" относится к "шляпе" - это раз; "The hat boy's is green" - это ошибка(!) - это два.

4 года назад

https://www.duolingo.com/tobolsky

Никогда не спорю. Прошу всех интересующихся прочитать https://www.duolingo.com/comment/3018590 где четко указано, что определяющее слово ставиться ПЕРЕД существительным. То есть, the boy, а шляпа определяется мальчиком, то есть - шляпа мальчика. По ссылке всё подробно описано, не надо выдумывать правил самому.

4 года назад

https://www.duolingo.com/LiLu20071991

Почему s?

4 года назад

https://www.duolingo.com/dlFt

Boy's в данном случае притяжательное местоимение, а не существительное, поэтому the относится к шапке. The green hat - эта зеленая шапка, the wool hat - эта шерстяная шапка и т.п.

4 года назад

https://www.duolingo.com/tobolsky

Начало верное "Boy's в данном случае выступает как притяжательное местоимение" да только относится оно к шляпе - мальчиковая шляпа, шляпа мальчика. У шляпы не может двух определений, поэтому артикль относится уже к мальчику - этот мальчик. Иначе у первого существительного (мальчик) не будет определения. Поэтому здесь верный перевод только один - Шапка (шляпа) этого мальчика зелёная.

4 года назад

https://www.duolingo.com/ankitest
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Начало верное — "мальчиковая шляпа", а вот дальше — сумбур. Эта мальчиковая шляпа — зелёная.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Dr.Andrew

У мальчика зеленая шляпа. Не пойму, почему не верно.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
  • 19
  • 18
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 1818

«У мальчика зелёная шляпа» переводится «The boy has a green hat».

4 года назад

https://www.duolingo.com/ankitest
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Потому что речь не о мальчике, речь о мальчуковой шляпке. Она зелёная.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/3zza1

Ни кто не желает подружиться?

3 года назад

https://www.duolingo.com/JdZk3

Чушь какая, пятнадцать раз нормально произнес, так и не зачлось

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vadym.M
  • 14
  • 11
  • 11
  • 103

Почему не проходит "кепка"

4 года назад

https://www.duolingo.com/Kristin_v

Кепка - cap

4 года назад

https://www.duolingo.com/Kalamkas575448

написала шапка, не принял

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/MihailMaly1

Почему нельзя перевести как "Этого мальчика шляпа зеленая" ?

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/YpR17

почему у меня не включается микрофон ?

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/DomovikX

Этого парня шляпа зелёная - не подходит :(

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/valera505503

Этого мальчика шляпа зелёная. Не подошло

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Alexey610816

Тупой Я верно написала

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HoolBorman

The boys hat is crimson.)))

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/aeafaf72

"этого мальчика шапка зеленая" и " шляпа этого мальчика - зелёная" - в чём разница

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/SvetlanaPi901923

У меня тот же вопрос

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/SvetlanaPi901923

Чем отличается перевод: этот мальчика шляпа зеленая.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/vasilidm

Шапка и кепка - hat

4 года назад

https://www.duolingo.com/Kristin_v

Кепка переводитьсч как cap

4 года назад

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.