"Serfamosoenvolvemuitotrabalho."

Traducción:Ser famoso implica mucho trabajo.

Hace 4 años

24 comentarios


https://www.duolingo.com/elizagil

involucra debería estar bien

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rodrigo_AOM

Lo mismo pienso

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ingddiaz

Esta es otra de las reportadas... recuerden que hay pocos colaboradores que aprueban los cambios basados basados en los reportes y no en los comentarios

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JosLuisMor5

¿ Porqué en la traducción ponen envolver o involucrar y luego sólo aceptan envolver ? Ninguna de las dos traducciones se ajustan al español . Lo mas adecuado sería : implica

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vanesalrp
vanesalrp
  • 14
  • 10
  • 10
  • 6

Conlleva también estaría bien.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ManuelSesma

"implica' deberia ser valido. No se en otros paises pero en Mexico, la palabra "envuelve" no se utiliza contexto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/grijota69

en español no tiene sentido mejor involucra

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IgnacioCrespo

O implica, envuelve no tiene mucho sentido.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bohle
bohle
  • 17
  • 10
  • 9
  • 7

o requiere

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Egardo0

ser famoso REQUIERE mucho trabajo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TunelCarrera
TunelCarrera
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 8
  • 1518

En español: "implica", "supone", "conlleva"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Gagox
Gagox
  • 10
  • 8
  • 4

Lo más correcto sería implica

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pablourroz

Los horrores de esta aplicación aburren yaaaaaa

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CarlaPerrotta

También puede ser implica,,,

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/L.MEspino
L.MEspino
  • 14
  • 12
  • 12

NO TIENE SENTIIIIIDOOOO! la respuesta dada no tiene sentido, "envuelve mucho trabajo?"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/victorcamp169320
victorcamp169320
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 9
  • 8
  • 2
  • 5

Hay muchos verbos que serian correctos y ninguno de los que utiliza lo son. Por ej. Supone, requiere, implica, conlleva, y tantos otros, pero ni "envuelve" ni "involucra"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vivikreuz
vivikreuz
  • 14
  • 13
  • 12

se supone que involucra es un sinonimo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/martinmiguelll

Lleva debe estar bien

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gracarro

Esa traducción no tiene sentido en español, es incorrecta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TuppermanSheldon

Traduciendo literalmente, mi respuesta fué aceptada, pero en español nadie dice dice "envuelve" sino "involucra" o "implica!" "Envuelve mucho trabajo" no tiene sentido en absoluto. "Requiere" me parece mucho mejor aún! Por favor quiten esas traducciones ridículas!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/YecidMolano
YecidMolano
  • 25
  • 25
  • 22
  • 20
  • 20
  • 461

En este caso sí se puede utilizar un sinónimo tan correcto para referirse a envolver, como lo es involucrar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/derick.cha

Involucra e implica esta bien para el contexto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/merissa91

Conlleva también

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Edwin01101985

Una bazofia sus tradiciones....

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.