"¿Quiénes beben café con azúcar?"

Traducción:Quem bebe café com açúcar?

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/ivllanoss

Hola, al inicio yo también escribí "bebem" pero luego revisé en Internet y en un libro de gramática del portugués y encontré que el pronombre interrogativo "quem" es invariable y no tiene plural en el portugués, por lo tanto siempre que se usa debe ser en tercera persona del singular (ele/ela), sin importar si el significado en español sea plural o singular. Espero haber resuelto la duda.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JrChompski

A la hora de traducir de Portugués a Español, como sabes entonces si es plural o singular? :/

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/abdielpau

Obrigado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rodrigo_AOM

Obrigado de mais!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SheilaBek

tambien pienso que es plural.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Zaero13

He encontrado la frase "Quem Bebem", que corresponde a "Quienes beben", en varias publicaciones escritas, bajo diferentes contextos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/josuekeyboard
josuekeyboard
  • 18
  • 15
  • 14
  • 12
  • 13

parece que en portugues no existe esta pregunta en plural como en español, verdad?

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.