1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The individuals live here."

"The individuals live here."

Překlad:Ti jedinci žijí zde.

August 10, 2017

6 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Honza_U

zde žijí ti jedinci - nebere - hlášeno

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RadimLiska1

Zde ti jedinci žijí to taky nebere

February 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Marcela696108

jednou říká liv a podruhé lajv

February 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/robod.cz

"Ti jedinci žijí zde." Myslím, že tato česká věta, lze použít snad jen na jedince zvířecího druhu, žijícího na určitém území. Tady by bylo třeba upozornit, že čeština tento výraz vnímá trochu jinak. Popř. vysvětlit, jak tento výraz vnímá angličtina - tj. poněkud šířeji. Nebo tuto větu vynechat zcela...

June 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ata75

není to to samé? individua a individualisté? Vlasta

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JanLyko
Mod
  • 122

Není, individuum je doslova jedinec / jednotlivec, zatímco individualista je vyznavač individualismu (https://cs.wikipedia.org/wiki/Individualismus).

August 10, 2017
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.