Translation:I will swim today.
Kanji of 'およぎます/およぐ' is as '泳ぎます/泳ぐ'.
and there is the word 水泳/すいえい as swimming.
Entire Sentence: 今日は泳ぎます。 泳ぐ(Infinitive Form)→泳ぎ Ps: Follow me or contact me if you want to learn better with me!
I think it's because duo considers "am swimming" to be in the active tense (which is why you can't translate 食べます as "I am eating," for example). Obviously this needs to be fixed, though.
This turns up in numerous places. Duolingo seems not to understand that "I am doing X today" refers to future time in English.
That's because it doesn't.
Future tense would be 'I will do X today'. 'I am doing X today' is present continuous (i.e., you're doing something and will continue to do so for the foreseeable future). Yes there are a few dialects where people use 'I am doing X' as a shorthand for 'I am going to do X [soon]', but that doesn't make it right -- at least not until they convince the majority of English speaking people that it's right to do so, which just hasn't happened yet.
I don't know what English speaking people you hang around, but I have never once heard a native English speaker say anything like "I will go to a party tonight", only "I am going to a party tonight". It is very much standard.
So, it seems that you can translate this as I will swim today or I swam today. Is either accepted as I wrote the former first, which was rejected, then the latter, which was also rejected. I am confused.
The former should be accepted. (I put "Today I will swim" and it was accepted.) I believe the latter is incorrect though, as ます indicates non-past (its counterpart for past tense would be ました).
On another language learning app I'm told "I swim" is 泳いでいます which is the polite '-te' form, right? Would that more properly be translated as "I am swimming (currently)" And this one as more of an "I swim (on occasion or in the near future but not this moment)"? These programs like to throw vocab at you without explaining the grammar behind them, and then the given translations can be interpreted different ways in english and it doesn't really clarify which it wants you to read it as. :/
Don't know much about this polite て form buisness, but you are right with your conclusions. Apparently the web version has actual lessons and notes that explain this stuff, but the app doesn't.
So, is there a reason "I am going swimming today?" Isn't accepted? How would I go about saying that?
Going off Sora, I think it would be
Someone please correct me if I'm wrong.
I entered "I will go swimming today" and got it wrong. I guess the meaning isn't similar enough.