"Ele está menor, mas mais eficaz."

Tradução:È più piccolo, ma più efficace.

August 10, 2017

12 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/henrique_men

"Lui è più piccolo, ma più efficace" não poderia ser aceito tabmém?


https://www.duolingo.com/profile/Noemy47770

não aceito em 14/5/20


https://www.duolingo.com/profile/Renata575825

Não aceitou em 02/01/2021


https://www.duolingo.com/profile/Alessandro261077

Aceito em 05/09/2021


https://www.duolingo.com/profile/VivianVL05

Não aceito 09/02/2022


https://www.duolingo.com/profile/SilReg

Lui è piu piccolo, pero piu efficace. Também deveria ser aceito segundo o tradutor da internet mas não foi.


https://www.duolingo.com/profile/Esther911199

Sou da opinião do Henrique


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

E porque não retirar o "ele" da frase em português?


https://www.duolingo.com/profile/KarolDias868458

Tem nada aceito aqui, fora que é estranho


https://www.duolingo.com/profile/CarmemPicelli

Não aceitou 28.de Março 2021


https://www.duolingo.com/profile/maria715169

Nao aceitou em 30/11/21

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.