surely "une couverture, couvertures" is correct?
Can anyone tell me why it is "des" and not "les" couvertures? Merci
definite plural article: the blankets = les couvertures
indefinite plural article: () blankets = des couvertures
Okay, got it. Thank you very much.
Why isn't "blanchet" accepted ?
Strictly the plural of blankets doesn't need des in front of it? Not a clear sentence
Cette phrase n a aucun sens, je suis française
This is just wrong???
Why not "un drap, des draps"?
Why do we need the 'des' before blankets when it wasn't written as A blankets??
I would translate 'une couverture, des couvertures' as 'a blanket, some blankets'. Does every French noun, regardless of context, require an article?
Une couverture, 'des' couvertures.
'des' missing in original sentence.
No indefinite article in english for plural nouns, so just ' blankets '