"Chiedi perché al tuo fidanzato!"

Tradução:Pede porque ao teu noivo!

August 10, 2017

19 Comentários


https://www.duolingo.com/TeacherEduVoss

"Pergunte" não "pede"

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/Pedro_Henriqe

Ali é pede mesmo

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

"Pergunta porquê AO teu noivo"

May 11, 2018

https://www.duolingo.com/lucianepavanelo

Pede porque?

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/TeacherEduVoss

Pergunte... Chiedi pode ser tanto, pedir como perguntar, já tive alguns problemas com essa palavra... Mas o Duo está corrigindo rápido... :) Espero ter ajudado...

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/Baguim1

Bom, se rápido é mais de 3 meses terei que ter paciência pois nesta data ainda não está corrigido, surgindo como resposta certa "Pede porque ao teu namorado!", coisa sem sentido.

December 29, 2017

https://www.duolingo.com/Sabina24897

Mesmo!

April 29, 2019

https://www.duolingo.com/soyuz7k-ok

Não seria "porquê", com acento circunflexo no "e"?

January 12, 2019

https://www.duolingo.com/IlseGedoz1

Pedir para receber e perguntar para saber. Se é um "porque " é para saber. Então é perguntar.

May 16, 2019

https://www.duolingo.com/SergioMiletto

Não entendi a frase... Pede ou Pergunte por que ao seu nãmorado...

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/Vagner196484

que diferença faz ao seu ou ao teu?

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/JlioCsarKumara

Frase mais sem sentido, mais parece uma música tocada em um instrumento todo desafinado. Credo!

January 15, 2018

https://www.duolingo.com/Regina43178

??????????????? não entendi

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/AlexRockfeller

wtf?? não entendi o sentido da tradução da frase

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/paulol0

TRADUÇÃO ESTÚPIDA. ÊTA DUOLINGO!!! É LAMENTÁVEL TAL PRODUÇÃO.

October 19, 2018

https://www.duolingo.com/movb

Calma, amigo. Estamos aprendendo, ao questionarmos. Isto é bom e saudável. Grande abraço!

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/brancasilv1

A tradução proposta não faz nenhum sentido .Seria mais correto : ou "pergunta"ou "pede ao..."

December 25, 2018

https://www.duolingo.com/Civi10

Estranha essa frase

March 16, 2019

https://www.duolingo.com/Olinda420706

A resposta deve ser alterada para: Pergunta porquê ao teu noivo.

A tradução facultada não faz qualquer sentido

July 7, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.