"The boy eats an apple and I eat bread."

แปลว่า:เด็กผู้ชายคนนี้กินแอปเปิ้ลลูกหนึ่งและฉันกินขนมปัง

August 11, 2017

ความคิดเห็น


https://www.duolingo.com/profile/Namploylov

This boy ไม่ไช่หรอที่เเปลว่าเด็กผู้ชายคนนี้


https://www.duolingo.com/profile/Patcharasu

ให้อ่านเฉยๆไม่ต้องทำจร้า


https://www.duolingo.com/profile/6cSz3

This boy แปลว่าเด็กผู้ชายคนนี้หนิ The boy คือเด็กผู้ชายคนหนึ่งไม่ใช่หรอ เห้อ งงกับแอพนี้จริงๆ


https://www.duolingo.com/profile/wrong20

a boy = เด็กผู้ชายคนหนึ่ง the ไม่ได้แปลว่าคนหนึ่งครับ a, an เป็นการกล่าวลอยๆ ไม่เฉพาะเจาะจงว่าเป็นอันไหน ชิ้นไหน หรือว่าใคร แต่ the ระบุ


https://www.duolingo.com/profile/Natchaya450413

A, an บอกจำนวนว่ามีเพียงอย่างเดียวค่ะไม่ใข่กล่าวลอยๆ


https://www.duolingo.com/profile/wrong20

จริงๆ จะใช้ "เด็กผู้ชาย" เฉยๆ ไม่ต้องเติม "คนนี้" "คนนั้น" ก็ได้สำหรับภาษาไทยแต่ภาษาอังกฤษไม่เรียก Boy เฉยๆ จะใส่ A The This That อะไรก็เลือกเอา


https://www.duolingo.com/profile/Phitsuda1

หนึ่งลูกกับลูกหนึ่งมันต่างกันมากใช่ไหม Ok


https://www.duolingo.com/profile/wrong20

one apple, an apple


https://www.duolingo.com/profile/4dFs2

ทำไมคำว่า an apple บางทีไม่มีคนว่าลูกหนึ่ง ทำไมอันนี้ถึงต้องมี เริ่ม งง


https://www.duolingo.com/profile/Natchaya450413

This เจาะจงว่าเป็นคนโน้นคนนี้แต่ว่า the กล่าวให้รู้เฉยๆ

แล้วทำไมคำแปรจะต้องมีคำว่าคนนี้อ้ะงง??


https://www.duolingo.com/profile/TFJ03

เด็กผู้ชายคนหนึ่งไม่ได้หรอ


https://www.duolingo.com/profile/quAt940721

ถูกแล้วววทำไมยังผิดอีก


https://www.duolingo.com/profile/Jang649473

The answer requires a space at the end.


https://www.duolingo.com/profile/BaiHopeKer

ผิดได้ไง


https://www.duolingo.com/profile/DuangjaiC

ทำไมถึงต้องมีคำว่า คนนี้ ด้วยคะ หมายถึงการกล่าวซ้ำหรือเปล่าคะ

เรียนรู้ ภาษาอังกฤษ แค่ 5 นาทีต่อวัน และไม่มีค่าใช้จ่าย
เริ่มใช้งาน