1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "La gaceta siempre habla sobr…

"La gaceta siempre habla sobre economía."

Traducción:La gazeto ĉiam parolas pri ekonomio.

August 11, 2017

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/rebotante

Aquí creo que es mejor usar "la gaceto ĉiam temas pri ekonomio", aunque entiendo el sentido figurado.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Hum, no creo que eso sea un sinónimo de la frase. "La gaceto ĉiam temas pri ekonomio" sería "La gaceta siempre trata sobre economía", o sea, que ese es su tema principal; la oración aquí solo dice que siempre habla de economía, o sea, que publica artículos sobre economía, aunque podría tratarse principalmente de otra cosa.


https://www.duolingo.com/profile/rebotante

No, mi punto no era ese, sino del uso de paroli en esperanto vs el uso de hablar en español, pero ya revisé "la vortaro" y sí hay una acepción que permite este uso. Saludos.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.